L’OSFM

L’OSFM est un organisme de service spécial (OSS) du gouvernement du Manitoba qui rend compte au Cabinet par l’intermédiaire du ministre des Finances. La raison d’être de l’OSFM est la protection des consommateurs de produits financiers au Manitoba et la recherche de l’équité et de l’efficacité des marchés dans le secteur des services financiers de la province. L’OSFM est responsable devant les Manitobains des mesures qu’il prend.

Notre mission et notre vision

Mission

L’Office des services financiers du Manitoba cherche à améliorer l’avenir financier de l’ensemble des Manitobains grâce à une réglementation adaptée qui favorise l’équité, l’honnêteté et la transparence dans les secteurs des services financiers et de l’immobilier au Manitoba.

Vision

Des secteurs des services financiers et de l’immobilier forts et équitables qui profitent à la fois aux professionnels et à la population en général et qui sont soutenus par l’OSFM.

Plan stratégique (en anglais)

Manitoba Financial Services Agency

Strategic Plan 2022 to 2025

Introduction

The Manitoba Financial Services Agency (MFSA) is a Special Operating Agency of the Province of Manitoba responsible for administering legislation in the following sectors:

  • securities and commodity futures
  • insurance
  • real estate and mortgage brokerage
  • credit unions and caisses populaires
  • trust and loan companies

The MFSA operates through two divisions, namely The Manitoba Securities Commission and The Financial Institutions Regulation Branch.  The MFSA is in the process of incorporating the Office of the Superintendent- Pension Commission into its operations.

MFSA’s Mission:

The MFSA seeks to foster a better financial future for all Manitobans through responsive regulation that promotes fairness, honesty and openness within Manitoba’s financial services, pension and real estate sectors.

MFSA’s Vision:

Strong and fair financial services, pension and real estate sectors that benefit both the industry and the public, supported by the MFSA.

Priorities for 2022 to 2025

The MFSA operates in a rapidly changing environment and its goal is to respond proactively to the challenges these changes bring.  In doing so, it coordinates with its counterparts in other jurisdictions, particularly through the Canadian Securities Administrators (CSA), the Canadian Council of Insurance Regulators (CCIR), the Canadian Insurance Services Regulatory Organizations (CISRO), the Real Estate Regulators of Canada (RERC), the Mortgage Brokers Regulators Council of Canada (MBRCC), the Canadian Association of Pension Supervisory Authorities (CAPSA), the Credit Union Prudential Supervisors Association (CUPSA) and the National Pension Compliance Officers Association (NPCOA).  The key challenges are:

  • Responding to global developments

As the world’s markets become more integrated and new products and services emerge, such as cryptocurrencies and decentralized finance, it becomes all the more important to respond on a coordinated basis to address emerging concerns and to respond to new or enhanced risks.

  • Enhancing investor protection

The MFSA will continue to focus on protecting investors from fraudulent, manipulative and misleading practices through enhanced enforcement processes, by ensuring compliance with disclosure and registration requirements and through investor education.

  • Addressing local issues

Although many of the markets the MFSA oversees are national or international in scope, all have important local elements and others, such as the real estate and credit union and caisses populaire sectors, are primarily Manitoban in nature.  Responding to local issues and concerns are a key focus of the MFSA.

  • Monitoring Emerging Trends

The MFSA will continue to monitor emerging trends in the sectors that it regulates.

The MFSA, responding to these challenges, has identified four strategic goals to pursue for 2022 to 2025:

  • Enhancing investor/consumer protection
  • Enhancing the regulatory framework
  • Continuing regulatory harmonization with other jurisdictions where appropriate
  • Improving efficiency in operations

 

  1. Enhancing investor/consumer protection

Context

Providing information to consumers and investors on topics in the areas regulated by the MFSA is an important part of its mandate.

Actions:

  • continue the development and updating of educational programs targeted at consumers and the investing public, with a focus on emerging market trends, fraud and financial abuse

 

  • continue existing relationships and identify new opportunities to connect with external groups for outreach to the public, such as the Indigenous community and newcomers to Canada, either for one time educational events or ongoing partnerships

 

  • complete the development and adoption of updated offers to purchase for single family residences and condominiums

 

  • create a plain language disclosure document supporting the new Offers to Purchase for single family residences and condominiums

 

 

Context:

When clients of financial intermediaries have a problem with the products or services provided to them it is important that their concerns are dealt with in a fair and reasonable manner.

Actions:

  • review the complaint handling process used by the Manitoba Insurance Council and the Office of the Superintendent- Pension Commission

 

  • examine the advisability of developing a Market Conduct requirement for credit unions and the caisse populaire in their dealings with consumers and their response to complaints
  1. Enhance the regulatory framework in Manitoba

Context

The Agency operates in an evolving financial services environment that requires a regulatory approach that is risk based and which minimizes overlap and duplication.

Actions:

  • complete the implementation of the updated oversight process for the credit union and caisses populaires system, including developing a compliance review program for Deposit Guarantee Corporation of Manitoba drawing on the existing compliance program for self regulatory organizations in the securities industry

 

  • develop a compliance review program for provincially regulated insurance companies drawing on the compliance program for Manitoba securities registrants

 

  • review and update the existing compliance review program for real estate and mortgage brokers drawing on the compliance program for Manitoba securities registrants

 

  • review the current compliance review program for pension plans drawing on the compliance program for Manitoba securities registrants and increase the frequency of pension plan reviews

 

  • update the existing Delegation and Protocol Agreement with the Insurance Council of Manitoba

Context

While the MFSA has distinct and separate areas of oversight, there are common issues and responsibilities that can draw on expertise developed by other groups within the MFSA.

Action:

  • investigate opportunities for increased collaboration between the investigation, real estate compliance, pension plan regulation and securities compliance areas

 

Context

The current Commodity Futures Act was originally enacted in 1996 and has not been reviewed and updated since then to reflect subsequent developments.

Action:

  • conduct a review of The Commodity Futures Act with regard to the legislation in other Canadian jurisdictions with a view to putting forward a proposal to the government for legislation updating or replacing the current statute

Context

Ontario and Saskatchewan have adopted legislation regulating the use of the “financial planner” and “financial advisor” titles and other jurisdictions are considering doing so.  Submissions have been made to the government to do so in Manitoba as well.

Action:

  • monitor developments on the adoption of financial planners title protection legislation in other Canadian jurisdictions with a view to consulting on the advisability of adopting it in Manitoba
  1. Continued regulatory consultation and harmonization with other jurisdictions

Context

The Commission operates in most areas on a harmonized basis with other provincial and territorial jurisdictions through the CSA.

Actions:

  • continue to contribute to key CSA projects, including the environmental, social and governance initiative regarding climate change disclosure, expanded disclosure regarding diversity, liquidity risk management in investment funds and the modernization of the continuous disclosure regime

 

  • continue to lead the CSA initiative regarding client facing registrant titles

 

  • continue to actively participate in the CSA sandbox committee and the CSA cryptocurrency task force

 

  • continue its full participation in the CSA’s self regulatory organization consolidation project

Context:

The Financial Institutions Regulation Branch, the Real Estate area and the Office of the Superintendent- Pension Commission participate in national organizations that provide a forum for discussing issues of common interest and sharing information.

 

Action:

  • continue the MFSA’s participation in CCIR, CISRO, REAC, MBRCC, CAPSA, CUPSA and NPCOA
  1. Carry out MFSA’s operations in a more efficient and responsive manner

Context

It is important that the MFSA continue to identify opportunities to conduct its operations in a more effective manner that is responsive to the industries it regulates and to the public.

Actions:

  • implement the local aspects of SEDAR+, including updating the Poller system and any other interfaces
  • update the Manitoba Securities Commission prehearing policy and consider adopting it as a formal Commission rule
  • obtain and implement case management software to manage the investigation and enforcement process from receiving the initial complaint through the completion of any resulting hearings
  • establish monitoring process for progress of investigations and hearings and adopt targets for the initiation and completion of enforcement proceedings
  • establish benchmarks for conducting compliance reviews and a process for monitoring the progress and completion of these reviews
  • complete the project to install technology to facilitate conducting hearings through electronic means
  • complete the project to install video taping technology for conducting interviews in investigations
  • review and assess the capabilities of the Pension Benefits Information System and its ability to meet all current and future requirements

Context

The MFSA’s mandate has recently been expanded to include the administration of the Pension Benefits Act.

Action:

  • integrate the Office of the Superintendent- Pension Commission and its personnel into the MFSA

Context

MFSA personnel interact with the public, industry, other regulators and government officials on an ongoing basis and have an obligation to do so on a responsive and professional basis.

Action:

  • establish standards for responses by staff to inquiries from industry and the public

Context:

The MFSA does not have unlimited resources and changes in staffing in individual areas occurs on a regular basis, due to resignations or retirements and it is important that it be able to carry on its operations despite these changes.

Actions:

  • establish succession plans for all areas

 

  • document policies and procedures for each area for their operations

 

  • pursue cross training opportunities across MFSA

 

  • identify and encourage educational opportunities on the part of MFSA staff

Context

MFSA staff receive inquiries from industry and the public through emails and telephone calls that often cover similar topics or which may indicate trends.

Action:

  • investigate methods to track inquiries across the MFSA, including examining whether the existing Pension Commission system is a potential solution

Context

The MFSA’s website is the primary means by which it communicates with the public and industry.

Actions:

  • complete modernization of MFSA website including the incorporation of information related to the Office of the Superintendent- Pension Commission

 

  • develop a manual for the maintenance of the website on an ongoing basis

La Commission des valeurs mobilières du Manitoba, division de l’Office des services financiers du Manitoba, a été structurée selon son organigramme actuel en 1968 aux termes de la Loi sur les valeurs mobilières. Elle est divisée en deux entités :

  • le groupe responsable de la formulation des politiques, composé d’au plus sept membres nommés par décret qui se réunissent périodiquement (« membres de la Commission » ou « commissaires »)
  • la direction administrative ou fonctionnelle, composée du personnel à temps plein qui voit aux activités quotidiennes.

Les membres de la Commission s’occupent de la formulation des politiques ainsi que des demandes de dispense par rapport aux exigences réglementaires et autres dispenses spéciales et ils jouent un rôle judiciaire dans le cadre des audiences relatives aux procédures disciplinaires instituées en vertu des diverses lois ainsi que dans l’examen des demandes.

La Division des valeurs mobilières est composée de sept unités opérationnelles : enquêtes, services juridiques, inscriptions, conformité, financement des entreprises et information continue, finances et administration, éducation et communications.

La direction administrative, composée d’employés à temps plein du gouvernement provincial, voit aux activités quotidiennes de la Commission, dont les inscriptions, le traitement des demandes et des prospectus, la préparation de questions devant être renvoyées aux commissaires de même que la tenue d’enquêtes, de poursuites judiciaires et d’audiences.

Le président de la Commission préside les réunions des membres de la Commission et il est également chef de la direction administrative. Il est responsable devant l’Assemblée législative par le truchement du ministre des Finances.

 

La Division de l’immobilier applique la Loi sur les services immobiliers et la Loi sur les courtiers d’hypothèques. Elle est responsable de l’inscription des courtiers en immeubles, des vendeurs et des courtiers d’hypothèques, assure le suivi des comptes en fiducie des courtiers et fait enquête sur les plaintes concernant les courtiers en immeubles, les vendeurs et les courtiers d’hypothèques.

 

La Direction de la réglementation des institutions financières (DRIF) exerce une surveillance réglementaire du secteur de l’assurance, des credit unions et caisses populaires ainsi que des sociétés de fiducie et de prêt ayant des activités au Manitoba et veille au maintien de normes adéquates en vue de protéger le public.

La Direction de la réglementation des institutions financières a été créée en avril 2000 par la fusion de deux directions relevant du ministère de la Consommation et des Corporations, soit la Direction de l’assurance et la Direction de la réglementation des fiducies, des coopératives et des credit unions. En octobre 2012, elle a été intégrée à l’Office des services financiers du Manitoba (OSFM). La DRIF est responsable de l’application de la Loi sur les assurances, de la Loi sur les caisses populaires et les credit unions et de la Partie XXIV de la Loi sur les corporations.

Le 1er mai 2020, l’administration du Registre des coopératives est passée de la DRIF à l’Office des compagnies (Finances Manitoba). En vertu de la Loi sur les coopératives, la DRIF demeure responsable de l’examen des placements de valeurs mobilières ainsi que des appels relatifs aux coopératives d’habitation.

La DRIF applique la réglementation visant les assureurs, les credit unions, les caisses populaires et les sociétés de fiducie et de prêt. Ce travail de surveillance permet de veiller au maintien de normes adéquates en vue de protéger le public, notamment :

  • par la délivrance de licences aux assureurs ayant des activités au Manitoba;
  • par la supervision du Conseil d’assurance du Manitoba qui, par voie de délégation, délivre des licences aux agents, aux courtiers et aux experts;
  • par la surveillance du système des caisses populaires et des credit unions dans la province, y compris la Société d’assurance-dépôts du Manitoba;
  • par l’inscription des sociétés de fiducie et de prêt ayant des activités au Manitoba.

Plan d’accessibilité

A. Énoncé d’engagement

L’Office des services financiers du Manitoba est déterminé à offrir l’égalité d’accès et de participation aux personnes handicapées. Il est déterminé à traiter les personnes handicapées d’une manière qui respecte leur dignité et leur indépendance. Il croit à l’inclusion. Il est résolu à répondre aux besoins des personnes victimes de barrières à l’accessibilité en reconnaissant ces barrières, en les supprimant et en prévenant leur création si possible et en se conformant aux exigences de la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains.

B. Politiques

Voir la partie 3. Pratiques et procédures

C. Mesures

1. Établir un comité/groupe de travail sur l’accessibilité – La direction forme un comité/groupe de travail sur l’accessibilité et nomme son responsable. Le groupe de travail établit des résultats attendus et révise ou met à jour le présent document au besoin. Le groupe de travail élabore un plan de travail assorti d’un échéancier pluriannuel.

2. Offrir et fournir de l’information dans des formats accessibles sur demande – Le groupe de travail élabore un processus de réponse aux demandes de services et d’aides en matière d’accessibilité. Le responsable du groupe de travail communique le processus par courriel à l’ensemble du personnel. Des communications sont transmises pour faire connaître la possibilité d’obtenir d’autres formats sur demande, notamment en indiquant cette possibilité sur tous les nouveaux documents; cela a été fait pour les brochures récentes et les rapports annuels.

3. Sensibilisation et formation du personnel – La direction confirme l’engagement de l’organisme par écrit, fait connaître cet engagement lors des réunions et souligne les progrès. Le personnel des ressources humaines offre des présentations pour former et sensibiliser les gestionnaires et le personnel. La direction souligne les réalisations et transmet l’information au personnel par l’intermédiaire du bulletin d’information de l’OSFM et des réunions du personnel.

4. Suivi des progrès – Le responsable du groupe de travail et le comité font le suivi des progrès des dossiers à régler et des demandes de mesures d’adaptation qui ont des répercussions budgétaires. Le groupe de travail soumet un rapport trimestriel à la haute direction. Le Plan d’accessibilité du gouvernement du Manitoba est intégré aux plans de fonctionnement. Les communications incluent un rapport sur les progrès dans le rapport annuel de l’OSFM. Le plan d’accessibilité est affiché sur le site Web et accessible en d’autres formats.

Partie 3. Pratiques et procédures

1. Répondre aux besoins de communications de la clientèle

L’OSFM ne fait aucune supposition quant aux capacités ou limites de quiconque; l’incapacité est différente pour chaque personne. Le personnel demande quelle méthode de communication fonctionne le mieux et communique d’une façon qui tient compte de la nature de la barrière.

Pour répondre aux besoins des personnes victimes d’une barrière à la communication, le personnel de l’OSFM :

    • fera preuve de patience et trouvera un lieu isolé si nécessaire;
    • utilisera des polices de caractères sans empattement faciles à lire et des documents en langage clair;
    • aura du papier et un stylo à portée de la main;
    • verra à ce que toutes les publications portent la mention « Ce document est offert dans d’autres formats sur demande. »;
    • la signalisation et l’accueil verbal commenceront par « Comment puis-je vous aider? ».

Sites Web : Tous les services de l’OSFM basés sur le Web doivent être accessibles de manière à offrir une égalité d’accès et une égalité des chances aux personnes handicapées. Les sites de l’OSFM seront accessibles en se conformant aux normes prioritaires 1 et 2 du W3C ou aux WCAG 2.0.

2. Permettre l’utilisation d’appareils et accessoires fonctionnels – L’OSFM reconnaît que les personnes handicapées peuvent utiliser leurs appareils et accessoires fonctionnels personnels lorsqu’ils ont accès à ses produits, services ou installations ou dans le cadre de leurs tâches quotidiennes. Dans les cas où l’appareil ou l’accessoire fonctionnel présente des préoccupations importantes et inévitables en matière de santé ou de sécurité, l’OSFM tentera de prendre d’autres mesures pour s’assurer que la personne concernée a un accès adéquat. Le personnel de l’OSFM sera formé aux divers appareils et accessoires fonctionnels et il se familiarisera avec ceux-ci. Cette formation comprendra des interactions appropriées avec les personnes qui utilisent un appareil ou un accessoire fonctionnel.

3. Accueillir les personnes de soutienL’OSFM accueille les personnes qui sont accompagnées d’une personne de soutien. En pratique, cela signifie que le personnel aménage un espace supplémentaire au besoin pour les personnes de soutien et participe à une formation sur l’interaction appropriée avec les personnes accompagnées par des personnes de soutien.

4. Accepter les animaux d’assistance – L’OSFM accepte tout animal d’assistance selon la définition qui en est donnée dans le Code des droits de la personne : « Animal qui a été dressé pour fournir à une personne ayant une incapacité de l’aide relative à celle-ci. » On peut habituellement identifier l’animal d’assistance à l’aide d’indicateurs visuels. Si l’animal ne peut être immédiatement identifié comme animal d’assistance, le personnel de l’OSFM peut demander si l’animal fournit de l’aide et s’il a été dressé pour le faire. Le personnel de l’OSFM n’interagit pas (caresse, nourriture, jeu) avec un animal d’assistance sans l’autorisation expresse de son maître. On s’attend de la personne accompagnée d’un animal d’assistance qu’elle conserve en tout temps la maîtrise de l’animal, notamment par des moyens physiques, la voix ou autrement. Une formation fera en sorte que le personnel de l’OSFM comprenne les droits des personnes accompagnées par un animal d’assistance.

5. Maintenir un accès sans barrières – L’OSFM est résolu à créer et à maintenir un milieu sans barrières pour sa clientèle et son personnel. Les couloirs, les rampes d’accès, les salles de réunion, etc. seront libres de tout encombrement ou obstacle aux déplacements, et un espace suffisant sera prévu pour les appareils de mobilité ainsi que des sièges adéquats dans les aires publiques.

6. Informer la clientèle si des mesures d’accessibilité ne sont pas offertes – En cas d’interruption prévue ou imprévue des services ou installations qui affecte les personnes handicapées en créant des barrières, le personnel de l’OSFM affichera des avis et, si possible, annoncera l’interruption. Un avis affiché bien à la vue doit comprendre des renseignements supplémentaires sur la raison de l’interruption et sa durée prévue ainsi qu’une description des installations ou services de rechange s’il en est. Le personnel de l’OSFM exercera son jugement quant aux services et installations visés par ces procédures et pratiques et sur la meilleure façon d’aviser la clientèle et le personnel.

7. Inviter la clientèle à fournir une rétroaction – L’OSFM accueillera toute rétroaction sur la manière dont l’accessibilité au service à la clientèle est offerte, ce qui aidera le personnel à cerner les barrières et à répondre aux préoccupations futures. L’OSFM établira un processus pour recevoir la rétroaction et y répondre, y compris les mesures qui seront prises à la suite de plaintes. La clientèle et le personnel obtiendront sur demande des formats de rétroaction et des supports de communication accessibles. Les rétroactions seront transmises au contrôleur et à l’adjoint administratif et pourront être acheminées à la direction ou à un niveau supérieur selon la nature de la plainte. La rétroaction doit être suivie d’une réponse immédiate sous forme d’accusé de réception. La clientèle et le personnel peuvent s’attendre à recevoir une réponse dans les cinq jours ouvrables.

8. Former le personnel à l’accessibilité du service à la clientèle – Tout le personnel de l’OSFM recevra une formation sur l’accessibilité du service à la clientèle, et les nouveaux employés devraient être formés dans un délai acceptable. La formation comprendra notamment les éléments suivants :

  • l’objet de la Loi de l’accessibilité pour les Manitobains et les exigences de la norme d’accessibilité pour le service à la clientèle;
  • les politiques et mesures relatives à la norme d’accessibilité pour le service à la clientèle;
  • la façon d’interagir et de communiquer avec les personnes handicapées, y compris celles qui utilisent un appareil ou accessoire fonctionnel ou qui requièrent l’aide d’un animal d’assistance ou d’une personne de soutien;
  • ce qu’il faut faire si une personne handicapée a de la difficulté à accéder aux installations ou services.

Les modifications apportées aux procédures et pratiques d’accessibilité de l’OSFM doivent être portées à l’attention du personnel, et une formation supplémentaire peut être envisagée. Des mises à jour dans le bulletin mensuel sont requises.

Comité d’accessibilité
Le comité d’accessibilité de l’OSFM a pour mandat de cerner, d’éliminer et de prévenir dans la mesure du possible les barrières à l’accessibilité. Il veillera à ce que les pratiques et procédures de l’OSFM relatives à l’accessibilité du service à la clientèle soient révisées et mises à jour au besoin. Le comité doit être composé de représentants des divisions des valeurs mobilières et de l’immobilier ainsi que de la Direction de la réglementation des institutions financières, si possible.

www.accessibilitymb.ca.

Comité consultatif de l’immobilier

Le Comité consultatif de l’immobilier, créé aux termes du Règlement du Manitoba 593/88 pris en application de la Loi sur les courtiers en immeubles, recommande à la Commission le financement de projets en immobilier à partir des intérêts que celle-ci touche sur les comptes en fiducie des courtiers en immeubles.

Le comité examine des projets et recommande leur financement à la Commission des valeurs mobilières du Manitoba à partir des intérêts que celle-ci touche sur les comptes en fiducie des courtiers en immeubles.

La Loi sur les courtiers en immeubles et le Règlement du Manitoba 593/88 définissent les projets pouvant bénéficier d’un financement :

  • programmes éducatifs relatifs au courtage immobilier et à l’objet de la loi;
  • initiatives à but non lucratif permettant de posséder une propriété à un prix raisonnable et de revitaliser les régions;
  • projets de recherche et de réforme législative en matière d’immobilier;
  • étude et amélioration des pratiques de commerce en matière d’immobilier;
  • autres projets en vue de réaliser l’objet de la loi.

Le comité est composé de cinq personnes recommandées par la Manitoba Real Estate Association et nommées par la Commission des valeurs mobilières du Manitoba. Les membres ne sont pas rémunérés. Leur mandat est de deux ans et peut être renouvelé plusieurs fois.

Le comité doit être composé des personnes suivantes :

  • trois personnes inscrites à titre de courtier ou de représentant officiel;
  • une personne inscrite à titre de vendeur immobilier;
  •  une personne représentant le public.

Le président est choisi parmi les membres. Il convoque et préside les réunions. Le directeur général de la Manitoba Real Estate Association agit comme secrétaire du comité, mais il n’a pas droit de vote.

Le président transmet les recommandations de financement à la Commission des valeurs mobilières du Manitoba par l’entremise du registraire aux termes de la Loi sur les courtiers en immeubles.

Les membres actuels du comité sont :

  • Cliff King, courtier, Re/Max Executives Realty (président)
  • Miriam Munn, courtière, Royal LePage/Martin-Liberty Realty
  • Shirley Przybyl, courtière, Century 21 Bachman & Associates
  • Ute Vann, vendeur, Royal LePage Dynamic Real Estate
  • Rév. Bill Gillis, membre du public

Conseil consultatif de l’immobilier
Le Conseil consultatif de l’immobilier est une entité consultative non réglementaire créée en 1996 par la Commission des valeurs mobilières du Manitoba et la Manitoba Real Estate Association (MREA) afin de conseiller la Commission et la MREA et de leur soumettre des recommandations en matières immobilières, d’étudier des idées, des politiques et des réformes législatives bénéfiques aux deux parties et de donner un préavis relativement aux tendances et à l’évolution dans le secteur de l’immobilier.

Le conseil peut compter jusqu’à dix personnes représentant les intérêts du secteur et des organismes de réglementation, à savoir :

  • quatre personnes inscrites aux termes de la Loi sur les courtiers en immeubles, pour un mandat de trois ans;
  • le président, ou son représentant, de la sous-section de l’immobilier de l’Association du Barreau du Manitoba;
  • un membre du comité exécutif de la MREA;
  • jusqu’à deux représentants d’organismes du secteur immobilier autres que la MREA (p. ex., la Manitoba Home Builders’ Association et la Professional Property Managers’ Association), pour un mandat d’un an;
  • le registraire aux termes de la Loi sur les courtiers en immeubles;
  • le directeur général de la MREA.

Le président, nommé par la MREA, agit à titre de porte-parole du conseil et préside les réunions. Les recommandations du conseil sont transmises par le président.

Le Conseil se réunit au moins une fois par an ou plus fréquemment sur convocation du président pour examiner les questions qui lui sont soumises par la Commission ou la MREA.

Les membres actuels du conseil sont :

  • Claude Davis (président), Royal LePage Dynamic Real Estate
  • Michael Barrett, RE/MAX Valleyview Realty
  • Tom Fulton, RE/MAX Performance Realty
  • Lori Richard, Institut canadien des condominiums, chapitre du Manitoba
  • David Powell, Powell Property Group
  • David Salvatore, Manitoba Real Estate Association
  • Keith Schinkel, CVM
  • Ron Tardiff, Sutton Group – Kilkenny Real Estate
  • Robert L. Tyler, Association du Barreau du Manitoba
  • Garret Wong, Professional Property Managers Association